首页
首页 > 翻译知识网 > 子聃颇以才望自负翻译 >正文

子聃颇以才望自负翻译

时间:2021-07-24 18:42:16 /人气:3520 ℃

子聃颇以才望自负翻译

原文:滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色.文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻(遗留)祸.然滕豪迈自负,罕受人言,正(文正)患无隙以规

原文:傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,***迂缓,望之如偃蹇老儒.一日,雅 (出自清·纪昀《阅微草堂笔记》) 翻译:奴仆傅显,喜欢读书,很懂文学.他也稍

滕子京依仗着有才华,被许多人嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在言语中和脸色上.范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他这样以后会遗留祸害.然而滕子京豪迈自负,很少听别人规劝,范仲淹正担心没有机会来劝诫他.滕子京忽然写信给范仲淹,请求他写《岳阳楼记》.所以《岳阳楼记》中说“不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲”,“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”.他的意思大概是在规劝好友了.

华 佗论 刘禹锡 史称华佗以恃能厌事,为曹公所怒.荀文若①请曰:“佗术实工,人命系焉,宜议能以宥.”曹公曰:“忧天下无此鼠辈邪!” 遂考竟佗.至仓舒②病且死

江城子 密州出猎 苏轼 选自《东坡乐府笺》 老夫聊发少年狂.左牵黄,右擎苍,锦帽 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.[1]注释 ①聊:姑且. ②狂:豪情.“左牵黄,

子列子穷原文 子列子穷,容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟.子列子见使者,再

原文; 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.***慢则不能励精,险躁则不能冶性

阚泽字德润,会稽山阴人,贫穷却好学,富有口才,有勇有谋,效力于孙权,和黄盖 翻译这段因为欣赏阚泽很聪明,要删减请自便,其实不是很难的古文为什么一定要翻

王羲之常常仰慕张芝,在此池边练习书法,池水都因而变黑了,这就是他的故迹.难道真的是这回事吗?当王羲之不愿受人勉强而做官的时候,他曾遍游越东各地,泛舟东海之上,以快心于山光水色之中.难道当他逍遥遨游尽情游览的时候,又曾经在此地休息过吗?王羲之的书法到了晚年才渐入佳境,看来他所以能有这么深的造诣,是因为他刻苦用功所达到的结果,而不是天才所致.但后世没有能及得上王羲之的,恐怕是他们所下的学习功夫不如王羲之吧?看来学习的功夫怎么可以少化吗!更何况对于想要在道德方面取得很高的成就的人呢?

将军凭借功德辅佐年幼的皇帝,所以天下的士子争相乐意投效(报效)您,来辅佐您这高明的人.现在士将军以功德辅佐年幼的皇帝,所以天下的世人满怀希望,争着来投效于您,以辅佐您这高明的人. 萧望之因为是元帝的老师受到尊重,议论治乱得失,陈说帝王之事. 于是把石显等人叫来,用当初考虑问题不周详来责问他们,他们都脱帽谢罪.

Copyright ©  翻译知识网 Inc.
www.218408.com All Rights Reserved
来源于网络,属网友个人观点,不代表本站立场,仅供参考!